“預訂”和“預定”都表示預先把某件事情定下來,但具體用法有區別。“預訂”表示預先訂購、訂閱、訂租等。例如:

(1)我昨天去食品店預訂了一個蛋糕。

(2)明天是會議的閉幕式,他已經在飯店預訂了兩桌酒席。

(3)老李給咱們預訂了三張飛機票。

(4)現在就可以去郵局預訂明年的《參考消息》。

(5)你到附近的飯店給這幾位客人預訂五個房間。

“預定”則表示預先規定或者約定。例如:

(6)這項實驗將在預定日期進行。

(7)直升機今天中午在災區預定地點降落,接傷病員。

(8)還是按照預定方案開展這項工作吧。

(9)在這屆運動會上,所有比賽項目都是按照預定程序進行的。

(10)今年在自主創新上獲得新的突破,是我們的預定目標。

從詞語的關涉對象來說,“預訂”一般關涉錢款交易,而“預定”則與時間、地點、計劃、方案、目標等相聯繫。因此,您提到的“預定計劃”的寫法是規範的。過去曾用“預定”來表達“預訂”的意思,現在一般不這樣用了。

为了让小朋友和大朋友把汉字玩得更爽,我们还精心做了“汉字猜猜”系列游戏和“就爱猜字”,它们在苹果和安卓上长这样——



欢迎关注"如果汉字"微信公众号     

如果智培微信公众号

MIP移动版     AMP移动版


    諮詢電話
    微信公众账号