The seal form:is based on man’s belief that insects()are born under the influence of the wind or vapour.The simplified form,however,cuts out insects,leaving the motion and extension;,which goes to prove that “Man’s words are like grass-they sway with the wind.”

古人认为虫是从风那里取气而生的,八天就发生变化。所以繁体字的“風”采用里面的“虫”作形旁,外面的“凡”作声旁。大自然中的风是一种空气流动的现象,是无形的,很难用具体的形象去描绘,甲骨文也有借用传说中的“凤”鸟来表示风。“风”的简化字里面是个小叉叉“乂”,读yì,在这里表示阴阳相交,因为风是热气和冷气的相互作用产生的。

中国也有一句俗话,叫:“墙头草,随风倒。”形容一个人的语言或态度总是来回摇摆。

A Boat Can’t Always Sail With The Wind

A boat can’t always sail with the wind;an army can’t always win battles.

This proverb urges us to be fully prepared to face difficulties and setbacks.It is impossible to have smooth sailing in one’s endeavours all the time.

风无常顺,兵无常胜

行船不可能每次都一帆风顺,征战也不可能每次都能胜利。

这条谚语告诉我们:做任何事情都会遇到一些困难或挫折。我们对于困难和挫折,必须要有充分的准备。


 “Analysis of Chinese Characters by bilingual”is opened for the convenience of Chinese and foreign friends who are interested in Chinese characters. We’ll push a Chinese character every Mondayanalyze its originand related culture. If there is any improprietywelcome to correct us.

为方便对汉字感兴趣的中国朋友和外国朋友,我们开设了《双语解字》栏目。每周一推送一个汉字的来历和相关文化,如果其中有不恰当的地方,欢迎中外朋友指正。

为了让小朋友和大朋友把汉字玩得更爽,我们还精心做了“汉字猜猜”系列游戏和“就爱猜字”,它们在苹果和安卓上长这样——



欢迎关注"如果汉字"微信公众号     

如果智培微信公众号

MIP移动版     AMP移动版


    전화
    微信公众账号