“中”is created by shooting an arrow:right into the centre of a square target.Man scored a bull’s-eye and secured a mark for “centre”:.He added a decoration of four stripes,rearranged them,stripped them off,and finally hit his mark for simplicity:.The symbol also means standing in the middle or neutrality.

“中”字是从射箭变来的,│正好贯穿正方形箭靶的中心。也有说“中”字就象在正中竖立的旗杆,上下有旌旗和飘带,正中间的“口”形就表示“中间”的意思,“中”的本义就是中心。

A Hundred Shots,A Hundred Bullseyes

In the Spring and Autumn period,there was an excellent archer in the State of Chu called Yang YouJi.To test his skill,someone chose three leaves at different heights on a willow tree,and challenged him to hit them all,one after another. Yang YouJi stood more than a hundred paces away and hit the three leaves in three shots.

A hundred shots,a hundred bullseyes,describes excellent marksmanship.Later it became used to refer to great precision and perfect assurance. 

百发百中

春秋战国时代,楚国有个人叫做养由基,箭法非常高超。有人在柳树上选择了高低不同的三片叶子,养由基能够在一百步远的距离,命中那些只有三、四公分宽度的柳叶,而且只要旁人指明想射中哪一片柳叶,他都能够很快的把箭射出,没有射不中的。人人都夸赞他的箭法,用“百发百中”,来形容他射箭的绝技。

    “百发百中”这个成语指射箭打枪准确,每次都命中目标。后来常常用来比喻做事有绝对的把握,总能达到预期的目的。

 


  

“Analysis of Chinese Characters by bilingual”is opened forthe convenience of Chinese and foreign friends who are interested in Chinese characters. We’ll push a Chinese character every Mondayanalyze its originand related culture. If there is any improprietywelcome to correct us.

为方便对汉字感兴趣的中国朋友和外国朋友,我们开设了《双语解字》栏目。每周一推送一个汉字的来历和相关文化,如果其中有不恰当的地方,欢迎中外朋友指正。

为了让小朋友和大朋友把汉字玩得更爽,我们还精心做了“汉字猜猜”系列游戏和“就爱猜字”,它们在苹果和安卓上长这样——



欢迎关注"如果汉字"微信公众号     

如果智培微信公众号

MIP移动版     AMP移动版


咨询电话
微信公众账号